Esta es una traducción automática. En caso de discrepancia, prevalecerá la versión en inglés. Ver la versión en inglés
Términos y Condiciones
Servicios de Mensajería y Telecomunicaciones
BNESIM Limited
Unit C, 8/F, King Palace Plaza, NO:55 King Yip Street, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong
ART. 1 – OBJETO DEL CONTRATO
1.1 – El contrato cubre los servicios de mensajería y telecomunicaciones prestados por BNESIM Limited, con domicilio en Unit C, 8/F, King Palace Plaza, NO:55 King Yip Street, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong. Los servicios incluyen transmisión de fax por correo electrónico, mensajería de texto SMS y servicios de telefonía de voz.
1.2 – Los servicios de BNESIM están disponibles a través de www.bnesim.com, App Store y aplicaciones de Google Play.
ART. 2 – DURACIÓN DEL CONTRATO Y DERECHO DE DESISTIMIENTO
2.1 – El contrato comienza con la activación de al menos un servicio.
2.2 – Para servicios de pago, la duración del contrato coincide con el período de validez de la tarifa y puede renovarse automáticamente si lo solicita el cliente.
2.3 – Para servicios de pago por uso, la duración se extiende hasta la expiración del crédito.
2.4 – Los servicios gratuitos no tienen fecha de caducidad y pueden ser cancelados en cualquier momento por los usuarios o por BNESIM sin cargos.
2.5 – BNESIM puede desistir de los servicios de pago con un preaviso de 7 días, ofreciendo reembolsos por las partes no utilizadas de las tarifas y el crédito pagados, sin que se deba nada más. El desistimiento de emergencia no requiere preaviso en casos de tráfico anormal o sospecha de fraude.
2.6 – Los clientes pueden desistir de los servicios de pago con un preaviso de 7 días, pagando las tarifas correspondientes a los períodos de servicio ya vencidos.
ART. 3 – REQUISITOS DE ACCESO
3.1 – La conexión a internet es obligatoria para todos los servicios de BNESIM, excepto los servicios de conexión a internet (regulados por separado).
3.2 – Se requiere acceso a una cuenta de correo electrónico para los servicios de entrega de información.
3.3 – El cliente debe llevar a cabo los denominados procedimientos de validación en el sitio web www.bnesim.com para servicios de telefonía o mensajes con identificación del remitente. BNESIM se reserva el derecho de solicitar procedimientos de validación para la prevención del fraude y puede desactivar los servicios si los procedimientos permanecen incompletos.
3.4 – El uso de servicios de pago por uso requiere el pago anticipado mediante mecanismo de recarga.
3.5 – La activación normalmente ocurre en minutos, máximo 3 días hábiles. Para retrasos más allá de este plazo, los clientes pueden solicitar reembolsos por correo electrónico a info@bnesim.com dentro de los 15 días. BNESIM revisa las solicitudes dentro de los 45 días, emitiendo compensaciones como crédito o transferencia bancaria. Los servicios gratuitos no reciben compensación.
ART. 4 – CREDENCIALES DE ACCESO
4.1 – BNESIM proporciona las credenciales de acceso a través de la dirección del teléfono móvil especificada por el cliente.
4.2 – Los clientes son los únicos responsables de salvaguardar las credenciales y asumen la responsabilidad directa y exclusiva por cualquier daño que un uso indebido de las mismas pueda causar a BNESIM Limited o a terceros.
ART. 5 – NÚMEROS DE TELÉFONO
5.1 – BNESIM asigna a cada cliente al menos un número de teléfono personal para recibir llamadas y servicios relacionados.
5.2 – Los números sirven exclusivamente para los propósitos del servicio BNESIM. La firma del Contrato con el único propósito de que se le asigne un número para solicitar la portabilidad a la red de un operador tercero constituye un incumplimiento del contrato.
5.3 – BNESIM mantiene el mismo número durante toda la duración del contrato, excepto por incompatibilidades técnicas o tarifas no pagadas.
5.4 – BNESIM puede reasignar números que ya no estén asignados a clientes, de conformidad con la legislación aplicable.
5.5 – Los clientes tienen derechos de portabilidad hacia otros operadores según la legislación aplicable. La portabilidad del número requiere la terminación del contrato con BNESIM. Las solicitudes de portabilidad antes de la expiración del período de desistimiento pueden requerir nuevos contratos, ya que no se puede garantizar la restauración automática de la situación contractual anterior.
5.6 – La mayoría de los números de países se activan automáticamente después del procesamiento del pago. Algunas jurisdicciones requieren verificación de prueba de residencia, lo que normalmente requiere de varios días a dos semanas. Después de que las autoridades correspondientes hayan verificado sus datos, BNESIM puede activar el Número BNESIM del Cliente.
ART. 6 – LÍNEAS TELEFÓNICAS ASOCIADAS A LA CUENTA
6.1 – Los números de servicio de voz admiten un máximo de dos llamadas simultáneas por dirección. Exceder este límite resulta en señales de tono de ocupado.
6.2 – Durante la congestión de líneas, los llamantes pueden escuchar tonos de ocupado, aunque BNESIM se esfuerza por evitar esto.
6.3 – Se pueden establecer límites alternativos de llamadas mediante acuerdo separado para escenarios de alto volumen de fax o llamadas.
ART. 7 – ASISTENCIA
7.1 – La disponibilidad de soporte incluye canales de chat en vivo, teléfono y correo electrónico.
7.2 – BNESIM no proporciona asistencia para software proporcionado por el cliente.
ART. 8 – DERECHO DE DESISTIMIENTO
8.1 – Los clientes consumidores pueden ejercer los derechos de desistimiento dentro de los 14 días posteriores a la aceptación del acuerdo mediante correo electrónico (cancel@bnesim.com), proporcionando el número de teléfono y los datos bancarios.
8.2 – BNESIM se reserva el derecho de solicitar al Cliente una suma proporcional a lo que se proporcionó si el desistimiento ocurre después de que comience la prestación del servicio durante el período de desistimiento.
ART. 9 – PRECIOS Y MEDIOS DE PAGO
9.1 – Los precios aparecen en www.bnesim.com y en las aplicaciones de BNESIM.
9.2 – Los servicios que requieren tarifas de activación o prepago anual se activan después de la recepción. Los servicios parcialmente prepagados se activan después de la recepción del primer pago.
9.3 – Los servicios de pago pueden renovarse antes de las fechas de vencimiento.
9.4 – Los métodos de pago incluyen tarjeta de crédito y otros sistemas autorizados por BNESIM publicados en el sitio web.
9.5 – Las facturas se emiten después del pago y permanecen disponibles en el panel de autoservicio del cliente. Las facturas en línea enviadas por correo electrónico no tienen el estatus de factura electrónica; los clientes deben imprimirlas y mantener registros de forma tradicional.
ART. 10 – OBLIGACIONES DEL CLIENTE PARA EL USO CORRECTO DE LOS SERVICIOS
10.1 – El uso ilícito del servicio o las molestias a terceros activan la interrupción inmediata del servicio sin compensación al cliente. BNESIM conserva los derechos de acción legal para la recuperación de daños.
10.2 – El arbitraje de tráfico telefónico permanece prohibido. Los servicios no pueden facilitar la realización y/o recepción de comunicaciones de cualquier tipo que generen ventajas personales o para terceros a través de ofertas de autorecarga o números premium. Las violaciones permiten la interrupción inmediata del servicio y la facturación al cliente de los costes adicionales, conservándose los derechos de acción legal de BNESIM.
10.3 – La reventa de servicios a terceros está prohibida en todas sus formas.
10.4 – Los servicios existen exclusivamente para el beneficio del cliente; el cliente acepta la responsabilidad exclusiva por el uso de terceros. El Cliente se compromete a informar a cualquier persona que pueda utilizar los servicios de BNESIM Limited de que el Cliente está autorizado a verificar en detalle el tráfico generado.
10.5 – El tráfico anormal o la sospecha de fraude activa la suspensión selectiva del servicio/acceso sin compensación. Los servicios se reactivan tras la verificación que confirme la ausencia de las violaciones sospechadas. BNESIM conserva los derechos de acción legal.
10.6 – El servicio de centro de llamadas no conforme activa la suspensión del servicio y la posible revocación del número, además de la terminación del contrato sin compensación.
ART. 11 – LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD E INDEMNIZACIÓN
11.1 – BNESIM Limited no será responsable, excepto en casos de dolo o negligencia grave, por cualquier daño derivado de un mal servicio, falta de envío o recepción de mensajes, o bloqueo de los servicios telefónicos.
11.2 – BNESIM no es responsable de los errores de conmutación de la red telefónica pública que entreguen llamadas con números de destino incorrectos.
11.3 – BNESIM no asume ninguna responsabilidad por la pérdida o retrasos en la entrega de mensajes de correo electrónico después de la transmisión al servidor SMTP.
11.4 – BNESIM no es responsable de los fallos en la entrega de correo electrónico resultantes de la incapacidad de alcanzar los servidores SMTP a través de redes públicas.
11.5 – BNESIM rechaza la responsabilidad por el mal funcionamiento del servicio VOIP atribuible a la configuración del cliente o elementos de red fuera del control de BNESIM.
11.6 – BNESIM Limited nunca será responsable de ninguna manera por el contenido de los mensajes enviados, transmitidos o recibidos a través de sus servicios. El Cliente indemniza expresamente a BNESIM Limited por cualquier posible reclamación de daños por parte de terceros con respecto al contenido de sus mensajes o llamadas telefónicas.
11.7 – BNESIM no es responsable de los daños derivados de la reasignación de números previamente asignados conforme a la legislación.
11.8 – BNESIM rechaza la responsabilidad por el uso indebido del número por parte del cliente. Los clientes indemnizan a BNESIM de las solicitudes de compensación/multas regulatorias o de terceros.
ART. 12 – CONFIDENCIALIDAD DE LOS MENSAJES EN TRÁNSITO Y PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES
12.1 – BNESIM se abstiene de acceder/interceptar el contenido de los mensajes o comunicarlo a terceros, excepto cuando la ley lo requiera (solicitudes judiciales/policiales). La gestión de los datos de tráfico cumple con la legislación aplicable.
12.2 – La recopilación de datos personales apoya la prestación del servicio, la investigación estadística y la publicidad de servicios similares por correo electrónico. Los nombres de los clientes pueden servir como propósitos de referencia comercial. Con el consentimiento del cliente (indicado mediante casilla de verificación), BNESIM transmite correspondencia comercial propia o de terceros a través de SMS, fax o correo electrónico. La revocación del consentimiento se realiza a través del contacto con el servicio de atención al cliente. Los clientes modifican los datos personales a través del panel de control de autoservicio en http://selfcare.BNESIM.com.
12.3 – BNESIM proporciona funciones de almacenamiento de buzón de voz y SMS. Los clientes designan a BNESIM como supervisor de datos para las comunicaciones telefónicas/electrónicas y su contenido. BNESIM conserva los datos según la solicitud del cliente, permitiendo su eliminación en cualquier momento. La protección de datos emplea medidas organizativas y lógicas legalmente requeridas.
12.4 – Los clientes designan a BNESIM como supervisor para el manejo de los datos de identificación de las comunicaciones telefónicas recibidas. BNESIM conserva los datos según la solicitud del cliente, máximo dos meses (treinta días para llamadas perdidas). La protección de datos emplea medidas organizativas y lógicas legalmente requeridas.
ART. 13 – POLÍTICA DE ENVÍO
13.1 – Todos los pedidos se procesan en 2-3 días hábiles. No se realizan envíos los fines de semana ni festivos. Los altos volúmenes de pedidos pueden retrasar los envíos varios días. Los cargos de envío se muestran en el momento del pago.
13.2 – Los correos electrónicos de confirmación de envío contienen números de seguimiento activados dentro de las 24 horas.
13.3 – BNESIM Limited no es responsable de los impuestos y aranceles aduaneros aplicados a su pedido. Todas las tasas impuestas durante o después del envío son responsabilidad del cliente (aranceles, impuestos, etc.).
13.4 – BNESIM no es responsable de los daños/pérdidas del envío. Los destinatarios de pedidos dañados deben contactar a los transportistas para presentar reclamaciones, conservando previamente el embalaje y los artículos dañados.
ART. 14 – GARANTÍA
14.1 – BNESIM transfiere las garantías o indemnizaciones del fabricante/vendedor a los compradores. Las obligaciones del vendedor para productos no conformes incluyen reparación, reemplazo, nueva prestación del servicio o reembolsos de precios a discreción del vendedor. Las limitaciones de responsabilidad se limitan a los importes pagados por el comprador, representando el único recurso exclusivo. Los dispositivos defectuosos/dañados se devuelven en condiciones originales con la caja/embalaje original intactos; los reembolsos se procesan tras la verificación excluyendo los gastos de envío. Las garantías excluyen productos que hayan experimentado uso indebido, pruebas inadecuadas, montaje, manipulación incorrecta u operación que contradiga las instrucciones de instalación/mantenimiento o los estándares de la industria.
ART. 15 – MODIFICACIONES CONTRACTUALES
15.1 – BNESIM puede modificar los términos del contrato con un preaviso de 30 días. Los clientes que no acepten pueden desistir sin obligaciones de pago hacia BNESIM.
ART. 16 – POLÍTICA DE REEMBOLSO DE BNESIM PARA SERVICIOS DE eSIM DE DATOS
16.1 – Los reembolsos se aplican a: problemas técnicos no resueltos después de la resolución de problemas; compras erróneas no utilizadas; incompatibilidad del dispositivo o bloqueo de red que impida la activación/uso; planes de datos de por vida no activados; pago sin entrega del perfil de eSIM. Las solicitudes deben presentarse dentro de los 14 días posteriores a la compra. BNESIM revisa las solicitudes caso por caso.
16.2 – Los reembolsos se deniegan por: consumo del servicio que exceda el 10% de los datos del plan; incumplimiento normativo que impida los reembolsos de servicios digitales después de la entrega.
16.3 – Los reembolsos se emiten principalmente como crédito en BNE Wallet, con opciones de reembolso al método de pago original disponibles. Los reembolsos mantienen la moneda de la transacción original.
16.4 – Los créditos de BNE Wallet se procesan dentro de las 24 horas posteriores a la aprobación. Los reembolsos al método de pago original se procesan dentro de los 3 días hábiles posteriores a la aprobación. Los retrasos en el procesamiento del banco/proveedor de pagos pueden extender la finalización hasta 30 días después del procesamiento de BNESIM.
16.5 – Las solicitudes de reembolso se dirigen a support@bnesim.com, incluyendo el correo electrónico de registro, detalles del producto/plan de datos, descripción del problema y motivo del reembolso.
16.6 – Los reembolsos no tienen deducciones/cargos excepto los cargos obligatorios por regulación.
16.7 – Esta política se aplica universalmente en todas las regiones de operación de BNESIM, sujeta a las regulaciones locales.
16.8 – Los equipos de soporte asisten con las solicitudes de reembolso y proporcionan orientación. Los clientes pueden contactar por correo electrónico o chat en vivo.
16.9 – El cumplimiento de esta política coincide con las leyes/regulaciones relevantes en los países donde opera BNESIM. Las disputas invocan los términos prevalecientes de los términos y condiciones generales.